Mình làm mình, chẳng ông tổ ông tinh nào làm

Direct English translation

You do it yourself; no ancestor or spirit does it.

Equivalent English version

You make your own bed, and you must lie in it

Giải thích tiếng Việt
Ai tự gây ra việc thì chính mình làm ra việc ấy, không phải do ông tổ hay thần linh nào gây nên. Câu này nhấn mạnh nguyên nhân do bản thân tạo ra, qua đó nhắc phải tự nhận trách nhiệm về hành vi của mình.
English explanation
What happens is brought about by one's own actions, not by ancestors or supernatural beings. It stresses that people should recognize themselves as the cause of their actions and take responsibility for them.